用户名 密码 记住 注册 忘记密码
美国之音 每日更新
您当前的位置:情景口语 > 洽谈业务 > 谈判后达成交易 The Conclusion of Negotiation

情景会话内容

谈判后达成交易 The Conclusion of Negotiation

所属分类:洽谈业务语音:美音难度:初级
A
So, now we have covered all the important points.

现在,所有的主要问题我们都已讨论过了。

B
Yes, I think so.

我想是的。

A
Before we draft the contract, let's examine the details.

在起草之前,我们先检查一下所有的细节。

B
Ok, under this contract, we’ll supply you with 600 dozen T-shirts, S, M and L equally assorted, at USD 100 per dozen, CFR London. Shipment in July. Payment by irrevocable sight LC.

好的、根据这项合同,我们将向贵方出售600 打T恤衫,大、中、小号平均搭配,每打100美元,成本加运费伦敦价7月装运,以不可撤销的即期信用证付款。

A
Perfect. But what I’m concerned about most is the time of delivery。

完全正确,但我最担心的是交货时间。

B
You may rest assured that shipment will be effected within the time limits stipulatad in the contract. But there is also one point I’d like to stress.

你可以放心,货物会在合同中规定的时间内装运。但我方也有一点想强调。

A
Yes?

什么?

B
Your LC must be opened at least onemonth before the time shipment, otherwise we won't be able to catch the ship.

你方信用证必须在装运前1个月开出,否则我们将赶不上船。

A
No problem. I’ll have the covering LC opened as soon as I getback. In addition, would you tell me by whom the commodity inspection is conducted before shipment?

没问题,我一回去,就马上安排开立有关信用证。此外,您能告诉我们在装船前这些商品是由谁负责检验么?

B
The goods will be inspected by the China Import& Export Commodity Inspection Bureau. It will then issue acertificate of quality and a certificate of weight. These will be taken as final and biding.

货物由中国进出口商品检验局检验,然后出具质量和重量证书。这些证明书将是最后的依据并具有约束力。

A
Please remember to use both English and Chinese versions and both versions should be equally valid.

请记住用中英两种文字结合,两种文本同样有效。

B
Naturally. Each of us keeps one oraginal and two copies.

那当然。双方各保留一份原件和两份复印件。

A
Then I’ll come along three days later to put my signature on it.

那么,三天后我来签字。

B
Good.

好的

暂无难点词汇
添加收藏浏览:251收藏:0好评:0差评:0添加时间:2016-03-11 17:10
评论(共0条)
请登录后再进行评论
   0