用户名 密码 记住 注册 忘记密码
美国之音 每日更新
您当前的位置:情景口语 > 婚姻感情 > 他们之间没有真爱There's no ture love between them

情景会话内容

他们之间没有真爱There's no ture love between them

所属分类:婚姻感情语音:美音难度:初级
A
more and more Chinese are marrying foreigners.

越来越多的中国人嫁给了外国人。

B
that's true. But I have a low opinion of those women who go out with foreigners.

是啊,但是我挺鄙视那些和外国人在一起的女人的。

A
oh, why?

啊?为什么啊?

B
I think some Chinese wonem marry foreigners for money while others just want to live abroad. There is no true love between them.

我觉得有些人嫁给外国人是为了钱,有些人是为了去国外定居,反正他们之间没有真爱。

A
I wouldn't say that's totally true. I've met many happy intercultural couples.

也不全是吧。我见过很多幸福的跨过夫妻。

B
well, then why aren't there many East-West couples where the man is a Chinese and the woman is a Westerner?

那为什么没有多少夫妻,男方是中国人,女方是外国人呢?

A
I guess it's because the Chinese women are more attractive to Western men.

可能是因为中国女人对外国男人更有吸引力吧。

B
or because they are less attractive to to Chinese men.

或者这些女人对中国男人没那么有吸引力吧。

A
what do you mean?

怎么说?

B
you know, usually the woman is in her thirties and she is a left girl.

这些女人大约三十多岁,是剩女。

A
a left girl? What's that?

剩女?什么意思啊?

B
they're called that because they're left behind on the shelf. They're also known by their three H's---high diploma, high salary, and high degree. and they're also known as the three S's—single,

这么说,因为他们是别人挑剩下的。她们有三高:高文凭,高工资,高学位。还有人说她们有三难:单身,高不成低不就,出生在70年代后。的确!所以这些人就把目标转向了外国人。

A
you have a point here, but I believe some mixed marriages are based on true love.

也许吧。但是有些跨国婚姻还是有真爱的。

B
that' for sure but very few.

那是,不过很少。

暂无难点词汇
添加收藏浏览:214收藏:0好评:0差评:0添加时间:2016-03-18 17:29
评论(共0条)
请登录后再进行评论
   0